36 Ц/Резолуција 108 УНЕСКО-а

Нове Директиве које се тичу УНЕСКО-овог партнерства са невладиним организацијама

Генерална конференција,

Уважавајући све већи број невладиних актера укључених на свим нивоима и у свим областима у формулисању и провођењу програма УНЕСКО-а, чиме потврђују своју стратешку улогу,

Надаље уважавајући потребу да се УНЕСКО отворити што већем броју разноврсних партнера који схватају реалности на терену и појединцима, у свакој регији свијета, нарочито у онима које имају највеће потребе,

Узимајући у обзир константне напоре Организације у протеклим годинама, како на нивоу Секретаријата тако и на нивоу управних тијела, да диверзифицира, ревитализира и ојача своју сарадњу са невладиним организацијама, те да           на најбољи начин узме њихове вјештине, ефикасност и потенцијал у обзир,

Такође узимајући у обзир смјернице које је УНЕСКО дао таквој сарадњи у 34 Ц/ Резолуцији 59 на основу шестогодишњег извјештаја Извршног одбора Генералној конференцији о доприносу који су невладине организације (НВО) (2001-2006) дале активностима УНЕСКО-а,

Узимајући даље у обзир стратешке оријентације независне екстерне евалуације УНЕСКО-а (185 ЕX/18 и Адд.) и одлуке коју је Извршни одбор усвојио на својој 186. сједници (186 ЕX/Одлука 17) с циљем праћења препорука евалуације,

Имајући у виду потребу за израдом новог, поједностављеног статутарног оквира за партнерство, који боље одговара најновијим дешавањима и начину на који мултилатералне институције сарађују са цивилним друштвом,

Увидом у препоруку коју је Извршни одбор донио на својој 187. сједници, Усваја нове Директиве које се тичу           УНЕСКО-овог партнерства са невладиним организацијама, чији текст је овдје приложен; нове Директиве замјењују Директиве које је Конференција усвојила у оквиру 28 Ц/Резолуције 13.42.

АНЕКС

Директиве које се тичу УНЕСКО-овог партнерства са невладиним организацијама

Преамбула

1.       Код примјене одредби члана XI свог Устава, УНЕСКО је током година изградио вриједну мрежу сарадње у областима из своје надлежности са невладиним организацијама (НВО) које представљају грађанско друштво.  Ово партнерство свједочи о важности рада тих организација уз активности под покровитељством владе у међународној сарадњи у служби народа за развој, једнакост, међународно разумијевање и мир.

2.       Невладине организације су сада укључене у све области из надлежности УНЕСКО-а.  Ове Директиве пружају оквир унутар којег се партнерства, која УНЕСКО жели одржавати са таквим организацијама, могу развијати под најповољнијим условима.  Директиве су осмишљене тако да од невладиних организација направе службене партнере за развој и проведбу програма УНЕСКО-а.  Циљ је да се развије истинска партнерска култура која омогућава УНЕСКО-у да озакони своје дјеловање, постигне своје циљеве и учини их видљивијим. Будући да УНЕСКО није финансијска институција, ово партнерство ће у суштини бити интелектуалне природе.

3.       Сљедеће одредбе су осмишљене да поставе темеље за узајамно партнерство између УНЕСКО-а и надлежних невладиних организација које представљају грађанско друштво за израду и провођење његовог програма, и на тај начин повећају међународну сарадњу у области образовања, науке, културе, комуникације и информисања. Осим тога, оне требају промовисати појаву нових организација

које представљају грађанско друштво у оним регијама свијета гдје су такве организације, због историјских, културних или географских разлога, изолoване или слабе, и помоћи њихово укључење у партнерство.

I Општа начела

1.       Дефиниција

УНЕСКО може успостављати службена партнерства са међународним, регионалним, националним или локалним невладиним организацијама (НВО).  Свака организација се може квалификовати као невладина организација која може постати партнер УНЕСКО-а под условом да није основана међувладиним споразумом, односно да је влада није основала и да су њена намјена, функција, структура и рад невладини, демократски и непрофитни по карактеру.  Међународна или регионална НВО мора формирати, кроз своје редовно активно чланство (састоји се од установа и/или појединаца), заједницу повезану жељом за остваривање, у значајном броју земаља или регија, циљева због којих је основана.

2.       Категорије партнерства

Двије категорије партнерства се могу успоставити са невладиним организацијама сходно структури и циљевима таквих организација, природи њихове сарадње са УНЕСКО-ом и размјери доприноса који му могу дати.  Једна је усмјерена на постизање флексибилног и динамичног партнерства при дефинисању и провођењу програма УНЕСКО-а (консултативни статус), а друга укључује блиску и трајну сарадњу при дефинисању и провођењу програма Организације (статус сарадника).

3.       Заједнички суштински услови

3.1     Невладина организација мора испуњавати сљедеће услове:

(a)   укључена је у активности у једној или више специфичних области из надлежности УНЕСКО-а, и у могућности је и спремна је да да дјелотворан допринос формулисању циљева УНЕСКО-а и/или проведби његових програма, у складу са начелима проглашеним у Уставу УНЕСКО-а;

(b)   дјелотворно је укључена у активности у духу сарадње, толеранције и солидарности, у интересу човјечанства и уз поштовање културних идентитета;

(c)     има признат правни статус;

(d)   има утврђено сједиште и њом се управља демократски усвојеним статутом који прописује, посебно, да њену опћу политику утврђује конференција, скупштина или друго представничко тијело које демократски функционише; ти статути такође предвиђају да има стално, представничко управно тијело које се редовно обнавља, представнике које прописно бира главни орган организације, и основна средства која произлазе углавном из доприноса чланова, њених активности и поклона или заоставштина, који јој омогућавају да функционише;

(e)   постојала је и обављала дјелатности у трајању од најмање двије године у вријеме када тражи успоставу партнерства.

3.2     Сарадња са националним или локалним невладиним организацијама се, осим тога, проводи у договору са Националном комисијом за УНЕСКО дотичне државе чланице и, по потреби, у сарадњи са теренским јединицама УНЕСКО-а.  Такве организације немају право на статус сарадника.

II Консултативни статус

1.       Генерални директор може, ако он/она сматра да је то корисно за израду и проведбу програма УНЕСКО-а, сарађивати са било којом невладином организацијом у категорији службеног партнерства познатог као „консултативни статус“ према поступцима за пријем утврђеним у одјељку IV.

2.       Ова категорија партнерства је осмишљена како би се омогућило УНЕСКО-у да успостави и одржава флексибилна и динамична партнерства са било којом организацијом грађанског друштва која је активна у областима из надлежности УНЕСКО-а на било којем нивоу, и да има користи од њене стручности, репрезентативности њене мреже за ширење информација и, по потреби, њених оперативних капацитета на терену.  Осим тога, ова категорија партнерства треба да омогући појаву организација које

представљају грађанско друштво, као и њихову интеракцију на међународном нивоу, у оним дијеловима свијета гдје су слабе или изоловане.

III Статус сарадника

1.       Извршни одбор, на препоруку генералног директора, уколико он/она сматра да ће таква одлука бити корисна за постизање циљева УНЕСКО-а, може признати партнерску категорију познату као „статус сарадника“ међународној или регионалној невладиној организацији која испуњавају услове дефинисане у одјељцима I и II Ово партнерство се успоставља на обновљив период од осам година.

2.       Такве организације су такође:

(a)    показале компетентност у важној области образовања, природних наука, друштвених и хуманистичких наука, културе, или комуникација и информисања, и имају евиденцију редовних великих доприноса формулисању циљева УНЕСКО-а и провођењу његових програма;

(b)    одржавале континуирано и ефикасно партнерство (консултативни статус) најмање двије године.

IV  Признање, измјена, раскид и обустава партнерстава

1.       Признање

A.     Консултативни статус

1.1     Невладине организације могу доставити захтјеве за партнерство (консултативни статус) у било које вријеме генералном директору, заједно са сљедећим документима који се тичу НВО:

(a)   статутима;

(b)   инструментом правног признања;

(c)   пописом чланова по земљама и, по могућности, по категоријама, како је предвиђено у статутима;

(d)   извјештајем о посљедњим активностима који покрива раздобље од најмање двије године, укључујући детаљан финансијски извјештај о претходној финансијској години;

(e)   кратак опис пројеката за које се организација нада да ће провести са УНЕСКО-ом, и кратак опис активности које су већ проведене у сарадњи

са УНЕСКО-ом.

1.2     Генерални директор одлучује о успостави партнерства између УНЕСКО-а и невладиних организација (консултативни статус) и подноси извјештај о томе Извршном одбору једном годишње.

B.     Статус сарадника

1.3     Извршни одбор одлучује о пријему НВО партнера у статус сарадника УНЕСКО-а и о обнови партнерства, на препоруку генералног директора (види одјељак III).

1.4     Свака међународна или регионална партнерска организација са консултативним статусом од најмање двије године може поднијети захтјев за пријем у статус сарадника, најкасније до 30. новембра сваке године, како би Извршни одбор донио одлуку о пријему на својој првој сједници сљедеће године.  Захтјев мора укључивати списак појединачних и/или институционалних чланова НВО, посљедњи извјештај о активностима, као и сажетак сарадње са УНЕСКО-ом у претходне двије године. Сажетак мора потврдити редовну, посебну и продуктивну сарадњу између УНЕСКО-а и НВО на основу неколико заједничких пројеката који су показали важност одржавања блиског партнерство УНЕСКО-а са НВО у циљу провођења његових програма.  Захтјеви које је Извршни одбор одбио не могу му се поново доставити док не прођу најмање четири године након његове одлуке.

1.5     Генерални директор обавјештава организације примљене у сваку партнерску категорију о одговарајућим обавезама и предностима.

2.       Измјена, раскид и обустава партнерстава

А. Измјена партнерстава

2.1 Када генерални директор сматра да околности чине нужним измјену статуса организације из категорије сарадника у категорију консултативни статус, он/она прослијеђује тај случај

Извршном одбору на одлучивање.  Прије него што то учини, он/она обавјештава дотичну организацију о разлозима за његов/њен приједлог и просљеђује све примједбе које организација можда жели да да Извршном одбору прије доношења коначне одлуке.

B.     Раскидање партнерстава

2.2     Када генерални директор сматра да је потребно окончати партнерство са невладином организацијом која има статус сарадника, он/она просљеђује случај Извршном одбору на одлучивање. Прије него што то учини, он/она обавјештава дотичну организацију о разлозима за његов/њен приједлог и просљеђује све примједбе које организација можда жели да да Извршном одбору прије доношења коначне одлуке.

2.3     Одлука да се раскине консултативно партнерство овиси о генералном директору. Он/она обавјештава Извршни одбор.

2.4     Непостојање сарадње у раздобљу од четири године између УНЕСКО-а и партнерске организације резултира аутоматским раскидом службеног партнерства према овим директивама.

C.     Обустава партнерстава

2.5     Генерални директор може, као привремена мјеру, ако то околности захтијевају, обуставити партнерство са организацијом, све до тренутка када Извршни одбор буде у могућности да донесе одлуку, по потреби.

V Обавезе НВО партнера УНЕСКО-а

1.       Општа начела

Партнерске организације УНЕСКО-а:

(a)    редовно обавјештавају генералног директора о својим активностима, посебно оним које се обављају у областима из надлежности УНЕСКО-а, промјенама које су се десиле у њиховим управним тијелима, те о помоћи коју пружају за постизање циљева УНЕСКО-а;

(b)    упознавају своје чланове, свим средствима која имају на располагању, са оним програмским активностима и резултатима УНЕСКО-а који их вјероватно занимају;

(c)    позивају УНЕСКО да присуствује оним њихових састанцима за чији је дневни ред УНЕСКО заинтересован;

(d)   шаљу представнике, на највишем нивоу што је више могуће, на Међународну конференцију невладиних организација која је предвиђена у одјељку XI.1 испод;

(e)    значајно доприносе припреми периодичних извјештаја наведених у одјељку X, које израђује генерални директор и доставља Извршном одбору и Генералној конференцији, о доприносима које невладине организације дају активностима УНЕСКО-а.

2.       Статус сарадника

Поред обавезе садржаних у одјељку V.1 изнад, организације које уживају статус сарадника при УНЕСКО-у:

(a)    блиско, редовно и ефикасно сарађују са УНЕСКО-ом тако што проширују заједничке активности у областима из надлежности УНЕСКО-а;

(b)    одржавају, кроз своје мреже и регионалне и/или националне представнике, ефикасну координацију са теренским јединицама УНЕСКО-а и са националним комисијама за УНЕСКО у различитим земљама.

VI Предности које се дају НВО партнерима УНЕСКО-а 1. Општа начела

(a)   генерални директор предузима све потребне мјере како би се осигурала одговарајућа размјена информација и докумената са невладиним организацијама о питањима од заједничког интереса;

(b)   оне се што је могуће присније и редовније повезују са разним фазама планирања (види одјељак VII) и проведбе програма УНЕСКО-а у оквиру њихове посебне области;

(c)     у складу са одредбама члана IV, става 14, Устава, и одредбама Пословника Генералне конференције, службени НВО партнери УНЕСКО-а чији је пријем у надлежности Извршног одбора могу слати посматраче на сједнице Генералне конференције.  Други службени НВО партнери УНЕСКО-а могу бити позвани да пошаљу посматраче одлуком генералног директора који дјелује у име Генералне конференције. Ови посматрачи могу давати изјаве о питањима у оквиру својих надлежности у комисијама, одборима и помоћним тијелима Генералне конференције, уз сагласност предсједавајућег; они се могу обраћати на пленарним сједницама Генералне конференције у вези појединих питања која имају велику важност која спадају у њихову надлежност уз одобрење Главног одбора Конференције, у складу са одредбама Пословника Генералне конференције;

(d)     предсједавајући Одбора за невладине партнере Извршног одбора позива их да учествују на сједницама Одбора;

(e)     на одобрење предсједавајућег Извршног одбора, које је затражено у писаном облику, оне могу учествовати као посматрачи у другим тијелима Извршног одбора;

(f)      оне се позивају да шаљу посматраче на неке састанке УНЕСКО-а ако су, по мишљењу генералног директора, у позицији да дају значајан допринос раду тих састанака; ако нису у могућности да буду заступљене на тим састанцима, оне могу прослиједити своје ставове у писаном облику;

(g)     позивају се да учествују у различитим колективним консултацијама невладиних организација о посебним темама у организацији УНЕСКО-а које се односе на проведбу његовог програма;

(h)     имају приступ неким финансијским поступцима за сарадњу који су описани у одјељку VIII ових директива;

(и)   могу, према овлаштењу свог управљачког тијела, доставити писмене изјаве у било које вријеме генералном директору о питањима у вези програма УНЕСКО-а, која су у оквиру њихових надлежности. Генерални директор, ако он/она сматра да је то потребно, доставља суштину ових изјава Извршном одбору, или, по потреби, Генералној конференцији;

(ј)    могу такођер користити конференцијске сале УНЕСКО-а и инфраструктуру по најповољним условима.

2.       Консултативни статус

Поред тога, меморандуми о сагласности за проведбу једног или више посебних пројеката могу се закључити са организацијама које имају консултативни статус при УНЕСКО-у.

3.       Статус сарадника

Осим тога, сљедеће погодности се дају организацијама које уживају статус сарадника при УНЕСКО-у:

(a)   оквирни споразуми за сарадњу, који се тиче опће сарадње и обновљиви су на раздобља од осам година, могу се закључити са овим организацијама, уз утврђивање заједничких приоритета не које се оне и УНЕСКО обавезују да проводе заједно током тог периода;

(b)   колико је то могуће, канцеларијски простор може бити осигуран по најповољнијим условима за оне организације са којима је посебно потребно да Секретаријат буде у сталном контакту ради проведбе програма УНЕСКО-а.

VII Консултације о стратегији и програму УНЕСКО-а

Да би се невладине организације у потпуности повезале са израдом циљева, приоритета и програма УНЕСКО-а и подстакла непрекидна примарна сарадња, УНЕСКО нуди својим НВО партнерима према овим директивама прилику да буду у потпуности укључени у циклус његовог програмирања на сљедеће начине:

(а) НВО партнери УНЕСКО-а према овим директивама добијају упитник у склопу консултација за израду Средњорочне стратегије УНЕСКО-а, и његовог Нацрта програма и Буџета.  Они се на тај начин позивају, на захтјев генералног директора, да дају своје ставове и сугестије и доставе препоруке

у писаном облику о приоритетима и програму УНЕСКО-а. Ови ставови и сугестије се просљеђују Извршном одбору заједно са прелиминарним приједлозима генералног директора;

(b)   Секретаријат у сједишту УНЕСКО-а организује информативни састанак с циљем давања смјерница невладиним организацијама о овом поступку.  Уколико је то могуће, овај састанак се преноси уживо на интернету, чиме се омогућава невладиним организацијама које нису у могућности да присуствују да доставе питања говорницима електронским путем;

(c)   Међународна конференције невладиних организација у партнерству са УНЕСКО-ом (види одјељак XI) се потом позива да колективно прослиједи генералном директору ставове и сугестије невладиних организација о Нацрту програма и Буџету, укључујући и смјернице које је дао Извршни одбор;

(d)   на сједницама Генералне конференције УНЕСКО-а, НВО партнери се такође могу обратити комисијама, одборима и помоћним тијелима, као и на пленарној сједници, у складу са чланом IV, ставом 14, Устава, и у складу са одредбама Пословника Генералне конференције (види одјељак

VI).

VIII Финансијски аранжмани за сарадњу

УНЕСКО може давати финансијске доприносе невладиним организацијама које ће по свој прилици дати посебно учинковит допринос проведби његовог програма.  Невладине организације могу давати финансијске доприносе УНЕСКО-у за проведбу његовог програма.

1.       Општа начела

Финансијски доприноси које УНЕСКО одобрава невладиним организацијама се, по потреби, уређују сљедећим начелима:

(a)   доприноси се одобравају у складу са релевантним правилима која су тренутно на снази;

(b)   доприноси се одобравају за програме и активности који имају утицај на приоритете УНЕСКО-а или представљају користан додатак програмима и активностима УНЕСКО-а;

(c)   ни под којим околностима не представљају трајну обавезу на страни

УНЕСКО-а;

(d)   одобравају се искључиво у сврху допуне прихода који организација корисника добија из других извора;

(e)   организација која прима финансијски допринос прави одговарајуће аранжмане за редовну евалуацију активности које се на тај начин финансирају и за достављање извјештаја о провођењу тих активности.

2.       Практични аранжмани

Постоје три врсте финансијских доприноса: (а) доприноси за проведбу оквирног споразума, (б) остали уговори за проведбу УНЕСКО-овог програма, и (ц) доприноси у оквиру Партиципацијског програма.

А. Доприноси за проведбу оквирног споразума[1]

Организације које уживају статус сарадника при УНЕСКО-у и са којима је генерални директор закључио оквирни споразум могу примати финансијске доприносе или за проведбу активности уврштених у УНЕСКО-ов програм, или за финансирање својих иницијатива које допуњују иницијативе УНЕСКО-а. Додјела таквих доприноса подлијеже сљедећим условима:

(a)   финансијски допринос мора бити уврштен у посебну резолуцију Генералне конференције у односу на Нацрт програма и буџет УНЕСКО-а.  Када их одобри Генерална конференција, горе наведене активности и одговарајући финансијски допринос представљају предмет размјене писама између страна;

(b)   организација корисника мора доставити УНЕСКО-у аналитички извјештај са детаљним финансијским извјештајем у погледу доприноса УНЕСКО-а за проведбу оквирног споразума, као и квалитативни извјештај о оствареном резултату. Исплата финансијских прилога за даљу сарадњу

подлијеже УНЕСКО-овом прихватању извјештаја о активностима које се проводене у претходном периоду.

B.     Други уговори за провођење програма УНЕСКО-а

Кадгод генерални директор сматра да је то потребно за правилну проведбу програма УНЕСКО-а, он/она може закључити уговор са невладиним организацијама за проведбу активности које чине дио програма којег је усвојила Генерална конференција.  Такви уговори се такође могу закључити са организацијама из одјељка VIII.2.А изнад.

C.     Финансијски доприноси у оквиру Партиципацијског програма

НВО партнери УНЕСКО-а могу подносити захтјеве за финансијске доприносе у оквиру Партиципацијског програма у складу са релевантном резолуцијом о Програму и буџету (Ц/5).  Одговарајући финансијски доприноси су предмет резолуције Генералне конференције којом се уређује Партиципацијски програм.

IX Коришћење УНЕСКО-овог имена, логотипа и покровитељства

Покровитељство и кориштење имена, скраћенице и логотипа УНЕСКО-а за одређене или посебне догађаје/активности може се одобрити било којо невладиној организацији у складу са директивама које се односе на употребу имена, скраћенице, логотипа и интернет домена УНЕСКО-а које је усвојила Генерална конференција и који су тренутно на снази.

X Периодично преиспитивање партнерства

1.       Генерални директор у својим периодичним извјештајима за управна тијела, а посебно о проведби програма који је усвојила Генерална конференција, пружа информације о главним аспектима сарадње између УНЕСКО-а и НВО партнера.

2.       Сваке четири године генерални директор на Генералној конференцији представља извјештај о промјенама које су се десиле на листи НВО партнера и о помоћи коју су пружиле УНЕСКО-у у свом раду, заједно са евалуацијом резултата.  Овај извјештај, посебно, садржи списак организација чији је недостатак сарадње резултирао аутоматским раскидом њиховог партнерства са УНЕСКО-ом, у складу са овим Директивама.

XI  Колективна сарадња са НВО партнерима

1.       Међународна конференција о невладиним организацијама

1.1     НВО партнери УНЕСКО-а према овим Директивама (у консултативном статусу или статусу сарадника) одржавају конференцију сваке двије године ради преиспитивања стања сарадње са УНЕСКО-ом, проводе колективне консултације о главним линијама УНЕСКО-овог програма, и омогућавају сарадњу између организација које имају заједничке интересе.  Овај глобални форум посебно омогућује генералном директору да прикупи савјете и сугестије из невладиних организација које су партнери УНЕСКО-а у приоритетним областима његовог програма, а посебно у вези прелиминарних приједлога генералног директора о Нацрту програма и Буџету УНЕСКО-а, укључујући и смјернице које даје Извршни одбор (види одјељак VII).

1.2     Међународна конференција невладиних организација бира предсједавајућег у складу са поступцима утврђеним њеним пословником.  Она такођер бира Одбор за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО којег чини 10 НВО партнера (четири са статусом сарадника и шест са консултативним статусом).  Све регије, према дефиницији УНЕСКО-а, заступа најмање један НВО партнер који има своје сједиште у тој регији.  Председавајући Међународне конференције је такође предсједавајући Одбора за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО, а бира се на необновљив двогодишњи мандат.

2.       Одбор за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО

2.1 Улога Одбора за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО између састанака Међународне конференције невладиних организација је да:  (а) заступа интересе свих НВО партнера у погледу УНЕСКО-а;

(b)   предузима све потребне кораке како би се осигурало правилно функционисање и ефикасност партнерства између заједнице НВО партнера и УНЕСКО-а;

(c)   осигура одговарајућу размјену информација са невладином заједницом коју представља и, с тим у вези, промовише консултације међу невладиним организацијама на свим нивоима;

(d)   проводи резолуције које је усвојила Међународна конференција невладиних организација и припрема, у договору са генералним директором, сљедећу сједницу Међународне конференције, укључујући и припреме за прву сједницу Међународне конференције и њен нацрт пословника;

(e)   обезбиједи да УНЕСКО рефлектује мишљења невладиних организација која се доносе колективно у припреми свог нацрта програма;

(f)    доприноси припремама за расправе Одбора о невладиним партнерима који дјелује при Извршном Одбору, посебно промовисањем, у мјери у којој је то могуће, учешћа великог броја невладиних организација;

(g)   организује, у договору са Секретаријатом УНЕСКО-а, НВО Форум о приоритетним питањима УНЕСКО-а два пута годишње.

2.2     Секретаријат УНЕСКО-а осигурава Одбору за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО финансијски допринос, чија висина се утврђује на почетку сваког двогодишњег периода у плана рада дотичне службе Секретаријата. Овај допринос допуњава властите средства Одбора за заједничко дјеловање.

2.3     Просторије и објекти секретаријата потребни за састанке Међународне конференције и за рад Одбора за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО, у мјери у којој је то могуће, обезбјеђује генерални директор бесплатно.  Техничке службе УНЕСКО-а ће на одговарајући начин омогућити састанке Одбора за заједничко дјеловање НВО-УНЕСКО успостављањем видеоконференција.

3.   Колективне консултације о појединим темама

Секретаријат са специјализованим невладиним организацијама може организовати колективне консултације о појединим темама, како би се обезбиједио њихов допринос изради и провођењу појединих приоритетних програма УНЕСКО-а.

XII Прелазне мјере

1.       Извршни одбор ће на својој 189. сједници бити обавјештен о одлукама које је донио генерални директор а које спадају у њену надлежност, и бит ће обавјештен о питањима из његове властите надлежности према овим Директивама ради доношења одлука.  Невладине организације се сходно томе обавјештавају о донешеним одлукама које се њих тичу.

2.       Споразуми или размјене писама о општој сарадњи између УНЕСКО-а и невладиних организација, изузев оних које уживају статус сарадника завршавају се 31. децембра 2012. године након УНЕСКО-овог обавјештења.

3.       Практични аранжмани за финансијске доприносе предвиђене у одјељку VIII.2.А ступају на снагу након 37. сједнице Генералне конференције.

 


[1] Takvi okvirni aranžmani se zaključuju prema standardnom modelu.